Amigos Lectores:
Comentarios que he realizado de relatos de blogs, foros, de libros, de novelas diversas. También se comenta cómic, manga, libros ilustrados y guiones de cine o de series de televisión.
Páginas
- Página Uno
- Área Podcast
- Histórico de libros comentados
- NOTICIAS
- 1ª TEMPORADA. PODCAST ANNAVALAINA.
- 2ª TEMPORADA. PODCAST ANNAVALAINA.
- 3ª TEMPORADA. PODCAST ANNAVALAINA
- 4ª TEMPORADA. PODCAST ANNAVALAINA
- 5ª TEMPORADA PODCAST ANNAVALAINA
- 6ª TEMPORADA DEL PODCAST ANNAVALAINA
- 7ª TEMPORADA DEL PODCAST ANNAVALAINA
- 8ª TEMPORADA. PODCAST ANNAVALAINA
- 9ª TEMPORADA DEL PODCAST ANNAVALAINA
lunes, 29 de enero de 2024
"F.COMPO (Tomo 2)" de Tsukasa Hojo.
miércoles, 17 de enero de 2024
"Demonio de Libro" de Clive Barker
"La Sociedad Literaria del Pastel de Piel de Patata de Guersney" de Mary Ann Shaffer y Anne Barrows
"El Alquimista y otros relatos" de H.P. Lovecraft
martes, 16 de enero de 2024
"ABRIL ENCANTADO" de Elizabeth von Arnim
Lectores:
Este libro lo inicié el día 14 de octubre y lo finalicé el día 27 por la noche. El título en cuestión, el que aparece arriba "Abril encantado2 de Elizabeth von Arnim. Una obra traducida con gran acierto, o eso espero (pues pienso leerlo en versión original), por Beatriz García Ríos. un libro de casi 300 páginas que estoy deseando como he dicho leer en inglés pues lo reconozco embriagador.
La obra con sus personajes centrales se presenta como un batir de cortinas que despierta al lector. Como definiría el libro, como un poema bucólico de aire pastoral de los que escribieron ciertos autores en torno al Siglo de Oro de la literatura española o del Renacimiento en Italia.
Si, todo el es encantador y perfectamente definido por la descripción del castillo italiano en el anuncio.
"Para aquello que aprecian las glicinas y el sol. Se alquila pequeño castillo medieval italiano durante el mes de abril".
La autora me atrapó desde un inicio, me gustan las glicinas, al igual que Arthur Conan Doyle en sus novelas de Sherlock Holmes. Con una diferencia entre Doyle y von Arnim, si bien Doyle nos lleva de lo común y de l día a día a esa parte llena de intriga y misterio von Arnim busca fascinar al lector con algo emotivo, placentero, algo... ¿-Cómo lo definiría? ¡Ah, si! Como un pastel dulce que invita a cometer ese placer culpable de no sólo comerlo si no gustas de él hasta la miga más pequeña.
lunes, 15 de enero de 2024
"La Vida de Pi" (Screenplay) de David Magee
A ti lector que anhelas cosas nuevas:
A ti hoy te quiero escribir para hablarte de algo que no suelo hablar. De un guión de una película, pero es que el guión no es lo que vemos en la pantalla al ver una película, el guión es el texto del que nace una película aunque este sea una adaptación de una novela.
Y, aquí estamos ante este guión.
He estado leyendo el guión que adapta la novela de Martel. Decir que me ha sorprendido a nivel de guión mucho. Gran cantidad de gente hablan de guión cuando ven una película y hablan de la supuesta textualidad de la que proceden las imágenes que hay en pantalla, no todas proceden siempre del guión algunas se incluyen a posteriori a petición del director o del productor o con el fin de atraer más al público; yo si hablo del guión no sólo tengo esa visión en cuenta también me ciño al guión, la verdadero guión de esa cinta del que esta nace de esos trozos de papel que muchas veces caen el el olvido, salvo para aquellos que estudian cine y guión o audiovisuales. Si, el guión de lo que se ve en la película puede tener elementos distintos a lo que hay en el papel o al revés en ocasiones, pues se retiran cosas que podrían no causar el efecto deseado en el espectador.. También en este caso sucede si miramos a la película. Más yo me voy a ceñir al papel escrito no al aspecto visual y al trabajo de actores, director, etc...
Me gusta como David Magee ha adaptado esa singularidad particular de la novela y que es la novela. Me parece una adaptación positiva a nivel cinematográfico que capta la atención del lector y que nace para que la película que salga de ahí tén cambiapéte la atención del espectador. Tiene a mi ver delimitadas correctamente las partes del guión aunque estas no coinciden con las partes altas y bajas de la novela o con las divisiones que se perciben en las diversas fases por las que va pasando el protagonista en la novela. Más el guión es otra cosa y no es la novela cosa que como he podido ver últimamente muchos tampoco tienen claro todaiva.
A pesar de todo lo malo que muchos suelen decir de algunos guiones este mantiene correctamente la fantasía, la ficción mágica y única de la novela de forma que atrae incluso en los que no gustas de las fantasía que hay en el relato original de la novela.
Me ha parecido algo agraciado este guión aunque reconozco que da facilidad a cierto tipo de críticos a inaugurar sus reino de negación de la calidad de algo en base sólo a lo que ven en pantalla y no incluyendo lo que es el guión en origen por si mismo. Como en mi caso seguro que muchos de los que lean la novela y vean la película, si leen también el guión no sólo le otorgaran una amnistía (muy de moda en nuestros tiempos) si no que recompensaran el esfuerzo de David Magee para mantener en el guión el corazón y la trama, el espíritu y el cuerpo de la novela de Yann Martel.
Creo que este guión no merece caer en el olvido. Al menos, hablando desde una parte literaria.
"La Vida de Pi" de Yann Martel
"Los Crímenes de Oxford" de Guillermo Martínez
"El COLECCIONISTA DE DEMONIOS" de Jon Mayhew
Lectores:
miércoles, 10 de enero de 2024
"EL RUISEÑOR" de Kristin Hannah
Lectores:
Tengo que decir que ya iba siendo hora de hablar de una nueva recomendación que me ha llegado a través de clubes de lectura. En este caso, el Club Inklings Español. Es algo de agradecer que lleguen estas maravillas llenas de palabras a mis manos que son nuevos libros.
Tenía que empezar diciendo eso, pues es de justicia, y creo que de ahora en adelante citaré a los clubes de lectura de los que me lleguen libros interesantes.
Lo siguiente es poner un punto de reflexión respecto a la obra. Se nos presentan dos formas de actuar y en nuestros días donde todo es o blanco o negro, muchas veces no se es capaz de ver esa escala de grises precisa para reconocer que alguien desde un camino distinto al que uno piensa puede hacer también un "lucha" contra algo que ve malo o negativo, que alguien puede hacer el bien de otra forma, para la sociedad o para las personas de forma individual. En cierto sentido me recordó lo que se transmite con respecto a ciertos personajes en "La Sociedad de la Piel de Patata de Guersney" de Mary Ann Shaffer y Anne Barrows. Eso me da un punto de partida para analizar de forma reflexiva nuestra conducta personal y también la conducta que muchas veces se podría decir que impone la sociedad ante un hecho.
A mi me gusta la novela romántica tanto como la de misterio, la de ciencia ficción o de fantasía. Esta unos la ponen como novela bélica otros como novela rosa, está claro que si es ficción. De Todas formas, hay lecturas que uno empieza a finales de septiembre y que duran hasta mediados de diciembre. Es lo que me ha sucedido con este libro. En realidad este libro lo inicié, lo comencé, a leer el 5 de septiembre de 2023 por lo que recuerdo que como coordinador de club de lectura avise de que sería una lectura larga, luego he tenido que detenerme por tener que preparar otros temas y compaginar lecturas de otros clubes de lectura y lo reinicié el 9 de octubre terminándolo el 15 de dicho mes.
Y, es que, "El Ruiseñor" de Kristin Hannah tiene y es una lectura amena a pesar de sus casi 600 páginas, al menos, a mi me lo pareció. Me lo pareció a pesar de ser una obra ambientada en la Segunda Guerra Mundial pero escrita o al menos publicada, hace nada, en 2015. Creo que en gran parte esa lectura amena se debe al trabajo de traducción de Laura Vidal que transforma lo que podría ser una pobre y anodina traducción en algo mágico y que da ganas de leer y releer la obra.
Es una historia que engancha a algunos lectores que como yo tienen una visión muy libre de lo que es un buen libro o un gran libro. Me atrajo así el pasaje de la página 244 que tiene lugar en la librería de nuevo a la lectura cuando ya empezaba a sentir cierto "aburrimiento". La autora con esas partes donde reengancha al lector a la obra invita a viajar, a hablar sobre ese viaje y a conocer gente estimulante tal y como los protagonistas hacen en la obra.
Tenemos así una historia que viaja entre la infancia, la adolescencia y la edad adulta de las dos protagonistas centrales. Pero lo hace no simplemente como idea argumental de viaje personal de los personajes, si no también para que nosotros como lectores hagamos el viaje interior de ver como actuaríamos en esa misma situación ¿Seríamos Isabelle o Vianne?
Es este libro un poco como ir a una librería y conocer a ese librero o librera que aconseja como nadie sobre esa historia que puedes leer y te sentaría buen hacer.
Está claro que la autora en su forma de narrar parece que no sabe mentir. Y, la obra se ofrece así al lector como un ropaje nuevo, un traje o un vestido del que ella es consciente que nos va a gustar.
lunes, 8 de enero de 2024
"¿Y si realmente Pudieras?" de Pilar Jericó
"QUEIXUMES DOS PINOS" de Eduardo Pondal